Hjemmet blev i går udstyret med et eller andet nymodens apparat så vi nu kan se tres tv-kanaler og lege med en masse funktioner man ikke har brug for. Jeg går ikke meget op i hverken tv eller sport, og da slet ikke sport i tv, men det hører sig jo til at se den olympiske ild blive tændt (og se hvad Armani har fundet på til de italienske idrætsfolks indtog), og når jeg nu for første gang kunne gøre det i high definition, var det jo flot, selv om der var for få får med i åbningsceremonien, og Duran Duran var gemt af vejen i Hyde Park.

Ovre i England har de også The Guardian, som hver lørdag bringer et lørdagsdigt, og de er heller ikke ganske upåvirkede af aktuelle begivenhed, selv om dagens digter med sine 2500 år bagen nok snarere må betegnes som evigt aktuel end aktuelt aktuel. Men gode moderne oversættelser af antik lyrik er altid velkomne, og dagens sportshyldest er bestemt værd at stifte bekendtskab med:

For Theron of Akragas, by Pindar, translated by Cameron Hawke Smith